[ホーム] [管理用]
皇室全般画像掲示板
「楽しんでいただければ幸いです」正確には“I hope you enjoy it”もう少し丁寧な言い方は“I will hope you enjoy it”(鴨場接待 2月14日)
愛子さま、最後のitが、抜けておりますぜ。w(それを、わざわざ字幕つきで報道する、日テレのイケズぶりww)あれ〜、エーゴが、堪能だったはずでは?愛子さま。これじゃ、「私、望む、お前、楽しむ」みたいな、原住民みたいな片言エーゴ(ピジン英語)ですよ。https://www.youtube.com/watch?v=ShPY9WbEEtU佳子様を女官代わりにした鴨場接待をドヤ顔で報道させるもんだから、腹立たしかったが、ああ、やっぱりね〜(佳子様も、アイボの女官役なんて、断ればいいのに。お人がよい。ご自分の公務の忙しさもあわせて、これじゃ、お痩せになるはず)